dijous, 28 de gener de 2010

J D Salinger has died

News article from the BBC web page.

American novelist JD Salinger, author of classic 20th Century book The Catcher in the Rye, has died aged 91.
The reclusive writer died of natural causes at his home in the state of New Hampshire, his son said.
The Catcher In The Rye, first published in 1951, is a tale of teenage angst. It has become one of the most influential American novels of the modern era. Soon after its publication, Salinger shunned the fame it brought and became a recluse for the rest of his life.

The son of a Jewish businessman and Scots-Irish mother, Jerome David Salinger was born in New York and grew up in Manhattan. He enjoyed early success in the 1940s with the publication of numerous short stories in magazines, among them the New Yorker. But he is best known for The Catcher in the Rye, which quickly became a bible of teenage dissent in America and a staple of high school and freshman college English courses.

Almost immediately after Catcher was published, Salinger became disillusioned with the publishing industry. In 1953, he bought a house at Cornish, New Hampshire, and retreated into seclusion, giving a rare and final interview in 1980 ...
For the full article click here.

4 comentaris:

  1. A veru good writer. I think he was jewish, and was one of the most famous writers of this community, which is so important in the US.

    ResponElimina
  2. Si, i el fort és que només va publicar una novel·la, i alguns contes (per cert, també molt bons). Però amb poca producció es va guanyar molta fama. I és que el llibre, d'un estil i llenguatge molt innovador/arriscat per l'epoca (1951), significa molt per a la gent.

    Reflecteix la sensacío de perdua de l'inocencia quan els joves es fan grans, o la traïció dels grans, venent els seus ideals. Es un crit contra la falsedad i mentira des d'un jove desilusionat amb el pas que ara ha de fer, fer-se gran!
    Molts hem pensat alguna cosa pareguda, no?

    Despres tot el que hi ha a més a més del llibre en si, el fet que alguns estats ho van prohibir (pregunta a Sarah Palin que hi pensa!), les referencies culturals de tota una generació d'artistes, i el fet que el assasi de John Lennon, el Mark Chapman, ho portava a la má - apparentment pensava que Lennon s'havia venut.
    De fet, va ser llavors quan em vaig assebentar del llibre per primer cop, i tots ho vam llegir en seguida.
    L'Ingenu Seductor

    ResponElimina
  3. Per cert, veig que hi ha una traduccio al català amb un altre titol - L'ingenu seductor.

    (lo que volia dir al final de l'ultim post pero se m'ha colat sense acabar-ho!)

    ResponElimina
  4. el titol més conegut en català és "El vigilant en el camp de sègol".

    ResponElimina