dimecres, 30 de març del 2011

Dijous - contes de petits i de grans ...

Aquest dijous, dia 31, tornem a col·laborar amb la biblioteca de Tortosa, amb una sessió de conta-contes en anglès. Especialment recomanat per xiquets de 4 a 8 anys, però segur que a qualsevol jove, o gran, també li agradarà! A les 18.00 la Sílvia ens explicarà un conte de tota la vida, la historia de Rapunzel, i desprès, un de més modern – el Mr Wrong, de la sèrie de llibres dels Mr Men.

....

Més tard, a les 19.30, al mateix lloc, l’autor Jesús M. Tibau ens presentarà el seu nou llibre de contes (per a grans ... o no tan grans!), “I un cop de vent els despentina”. Per més informació, fem clik aquí.

dimecres, 2 de març del 2011

Bookcrossing a Tortosa, dia 5 de març

Wikipedia ens diu: El bookcrossing (passallibres) consisteix en deixar llibres en llocs públics per tal que altres els recullin, els llegeixin i els tornin a deixar.

L'autor ebrenc Jesús M. Tibau ha organitzat la 2a jornada de Bookcrossing Massiu a Tortosa, que tindrà lloc el proper 5 de març, durant la qual alliberarà un centenar de llibres, amb la col·laboració de diverses editorials i de la Biblioteca Marcel·lí Domingo.

També ens proposa que aprofitem el mateix dia per a alliberar aquells llibres que ja només pleguen pols a casa i, així, donar-los una segona vida. Com més serem ...

Per més detalls, mirem al seu bloc.




dimarts, 1 de març del 2011

Saint David's Day

The first of March is Saint David's Day. Saint David is the patron saint of Wales. Legend has it that he was a Welsh preacher and religous official, who died on 1st March 589.
This day is widely celebrated in Wales with different events and public parades. Many events include singing and poetry reading. It is also quite common to wear a daffodil or leek on your jacket, two very Welsh symbols.
Many people eat cawl on this day - a kind of soup usually made with lamb and leek.